index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 443.1

Citatio: S. Görke (ed.), hethiter.net/: CTH 443.1 (TX 11.12.2013, TRde 19.12.2013)



§ 22''
155
--
[ …-]andan li[-]
A1
Rs. III 6' []-an-da-an li[-]
156
--
A1
Rs. III 7' [qa-a-š]a?-aš-ši-kán ša-ra-a [ _ _ _ _ _ ]x-un?
157
--
A1
Rs. III 8' [ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ túḫ-ša-]an-na-aḫ-ḫu-un
158
--
A1
Rs. III 8' [Ù ŠA fZ]i Rs. III 9' [ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Q]A-TAM-MA túḫ-ša-an e[-eš-t]u
159
--
A1
160
--
[-]iškizzi
A1
§ 22''
(Die Kola 155-156 sind für eine Übersetzung zu fragmentarisch.)
157 -- „[ … ] habe ich [abge]schnitten.
158 -- [Und der Zi. … ] soll ebenfalls abgeschnitten sein!“
159 -- [ … ] aber schneidet sie.
160 -- Und [ … ] x-t sie. ¬¬¬
Über Rasur.

Editio ultima: Textus 11.12.2013; Traductionis 19.12.2013